中日文化差异与翻译研讨会。 12 月 15 日下午 ,日语小组在上海教育国际交流协会会议室举行研讨会,主题为“中日文化差异对翻译的影响”。由日本文学翻译家 叶荣鼎 先生担任主讲。 叶 先生运用丰富的资料,谈古论今,剖析了中日两国文化方面存在的差异。与此同时,他还以自己多年从事日本文学翻译的实践经验,引用生动的个案译例,阐述了翻译技法。会上,与会者饶有兴趣地就有关论点进行了讨论。有部分会员建议,今后也可以适当组织一些贴近实际的专题性的研讨。